A Day Trip to the Crystal Palace Handel Festival in 1877

Les Robarts

In the 19th century Handel was perhaps the only composer whose music had sufficient commercial clout for railway companies to run dedicated trains to festivals featuring his music. Pop-music festivals’ attendees nowadays travel to the venue mostly by road — no special trains take them there — though in the 1950s Glyndebourne patrons could travel on exclusive first-class-only trains from Victoria. But in June 1877 an excursion for visitors to the mammoth Handel oratorio performances at Crystal Palace was one of many special trains to run from cities around the UK for devotees.

The Midland Railway’s train from Yorkshire travelled overnight in each direction. Passengers booked a return ticket for a price possibly equalling a day’s pay. For being prepared to suffer privations, they were conveyed in elderly carriages, most of which had either fixed four or fixed six wheels, were without brakes, were unheated and were probably unlit, with bench seating in open saloons. The moneyed class went First Class, while the rest crammed into Third Class. Smoking, restricted but unenforceably so, was likely throughout the journey. Conversation was not private and contended with constant rattles, bangs and thuds as carriage wheels clattered over very short-jointed rails. Because refreshment and toilet facilities were not provided on the train, food and bodily functions were catered to by a brief stop at Trent, a station situated in the middle of nowhere between Derby and Nottingham. Catnaps must have been the only respite during a fitful and tedious journey of nearly seven hours.

The handbill for this train informs passengers that they were responsible for transport and fares between St Pancras and either Victoria or Holborn Viaduct, from whence trains took them to a choice of stations at Crystal Palace. One can imagine these Yorkshire folk, in a crowd of possibly three hundred people, vying for horse-drawn vehicles to take them to the two southern stations. Yet there was some financial compensation in a discount admission ticket to the Palace, on production of their Midland Railway ticket.

Flyer for a day trip to the Handel Festival at Crystal Palace, June 1877.

Top of the bill that season was Messiah. Performers numbered in thousands, the soprano Adeline Patti a main attraction. Later in the week there was Israel in Egypt. Which was all very well for Londoners, living locally and within easy reach of Crystal Palace, but very unfortunate for the Yorkshire passengers who, having endured the horrors of overnight travel, had only the Grand Rehearsal on the day of their visit. The special train clearly was not for Yorkshire musicians wishing to swell choir and orchestra numbers. One can only speculate that such was the national awareness of the grand occasion and presentation of Handel’s music, combined with the vigorous growth in amateur choirs and orchestras in church, chapel and workplace, succoured by ‘cheap’ Novello scores of Handel’s oratorios, that the Midland Railway sensed a market opportunity for a new source of revenue.

Handbill by kind permission of Dr David Turner, University of York.

Portrait of Handel by Denner

Mark Windisch

Portrait of Handel by Denner

This portrait of Handel by Balthasar Denner (1685-1749) hangs in the German Historical Museum in Unter den Linden in Berlin. Readers will have noted that the dates in German are correct, but the English translation gives a birth year 10 years later. This was pointed out to the Museum staff who were somewhat surprised by the error and the fact that no one had noticed it before!

Notice in museum about Denner's portrait of Handel. In the English translation Handel was born 10 years later!

The portrait was painted in 1709 when Handel was Kappelmeister to the Elector of Hannover and says incorrectly that Handel travelled with the Elector to London in 1714. He was already established in London when the Elector arrived there.
Balthasar Denner was born in Altona near Hamburg nine months after Handel. It is surmised that he knew Handel personally since they were both acquainted with Barthold Heinrich Brockes, famous for the Brockes Passion, and Denner was known to have an interest in music.

Denner stayed in London for six weeks in 1715 and had similar experiences to Handel, becoming friendly with several members of the English aristocracy who had invited him to England. He accordingly brought his family to London in 1721. Here he painted the more famous portrait of Handel in 1726-28 which hangs in the National Portrait Gallery.

Unfortunately Denner’s health began to deteriorate. He returned to Hamburg in 1728 and never visited England again.

Graham Abbott, thanks for all the Handel

Sandra Bowdler

Readers of my article ‘Handel Down Under III: the Last 35 Years’ (Handel News, No.67, 2016) may recall my comment that ‘during the late 1990s, a veritable slew of Handel operas was almost single-handedly produced by conductor Graham Abbott’. They comprised 38 performances of five works (Giulio Cesare in Egitto, Alcina, Ariodante, Orlando, Agrippina), spread over the years 1995 to 2000. Neither Ariodante nor Agrippina had been seen in Australia previously. While one of Graham’s runs of Giulio Cesare was under the auspices of Opera Australia (OA) which tends to dominate Australian opera performance generally, the rest were for smaller regional companies (West Australian Opera, Perth; Queensland Opera, Brisbane; Stopera, Canberra), thus bringing Handel operas to a wider audience than OA’s usual Melbourne and Sydney.

Graham’s contribution has not been limited to opera, however. He has conducted many of the oratorios – Saul, Alexander’s Feast, Joshua, Solomon, Athalia, La Resurrezione (both Australian premieres), Israel in Egypt, and Belshazzar with extracts from Samson and A Song for St Cecilia’s Day in concerts, not to mention opera excerpts from Rinaldo and Scipione. Other vocal works under his baton have included Dettingen Te Deum, Utrecht Te Deum, Funeral Anthem for Queen Caroline, Roman ‘Carmelite Music’ of 1707 (complete, including Dixit Dominus), Cecilia, Volgi un Sguardo and many performances of the complete Coronation Anthems. Orchestral works include concerti grossi, organ concerti, and many performances of the Water Music and the Royal Fireworks. He is also a fine keyboard player.

Graham’s major effort has been with respect to Messiah: 74 performances to date, spread across all the Australian capital cities except, not surprisingly, Darwin – better known for cyclones and crocodiles than Baroque music. Graham has conducted the Symphony Orchestras of Sydney, Melbourne, Adelaide, Tasmania, Western Australia, Queensland and New Zealand, with such prominent soloists as the late lamented Deborah Riedel, Leanne Kenneally, Sarah Macliver, Paul McMahon, Robert Macfarlane, Elizabeth Campbell, Graham Pushee, Christopher Field, Sally-Anne Russell, David Hansen, Donald Shanks, Daniel Sumegi and John Wegner. His performances are notable for his deep understanding of the text as well as the music, and respect for the composer, unlike some Australian (and not just Australian) conductors who treat the various versions as a smorgasbord from which variations can be extracted at will. Graham, like Handel, chose versions which suited the forces at hand.

Graham Abbott was born and educated in Sydney, studying at the Sydney Conservatorium and being awarded the ABC(1)/Willem van Otterloo conducting scholarship in 1985. In 1986 he was appointed Conductor-in-Residence at the Elder Conservatorium of Music at the University of Adelaide, and made his professional orchestral debut with the Adelaide Symphony Orchestra in 1987. Many such engagements have followed. While Handel is his passion, he has conducted an enormous range of composers and styles of music, from opera to chamber works, spanning the 18th to 20th centuries. He is also well known as a choral conductor.

Graham has, since a lad, been fascinated by musical history covering all periods and styles. With this background, he inaugurated a programme for ABC Classic FM entitled ‘Keys to Music’ (KTM): one hour a week devoted to exploring a particular composer, period, style or technical aspect of classical music – such as, indeed, musical keys. Several KTMs were devoted to aspects of Handel, including a three-part episode on Messiah which was released as a CD set, another on Saul, a programme on Handel’s London operas and more. Many Australian topics were explored. These programmes were immensely popular, being delivered in a friendly communicative fashion which in no way patronised the audience but was directed at beginner and seasoned musical aficionado alike.

Last year, however, the ABC decided to change its whole approach to its Classical FM station, in what appears to be a desperate bid to alienate its considerable number of dedicated followers. From being one of the absolute treasures of cultural life in Australia, it is now it seems trying to attract a young clientele who would on the whole no more want to listen to it than sit through re-runs of ‘Are You Being Served’ and are in any case well catered for elsewhere.

It’s with sadness that I report that KTM will end in mid-January. I was informed of this today. Thank you to everyone for 15 great years!
— Graham Abbott (@GrahamAClassic) 2 November 2017

There are many other examples of the destruction of ABC Classic FM, particularly the removal of anything resembling advance listings of music from every possible medium, but the sudden demise of KTM was a singular blow for many. A deluge of dismayed comments was evident on many Facebook, Twitter and other forums.

Graham of course continues to perform as conductor and teacher in other venues, and will no doubt will delight us with many more Messiahs and other Handelian treasures; for a conductor, he is young yet! To this point, however, his contribution to Handel reception in Australia is already second to none.

Note
(1) Australian Broadcasting Corporation: a government agency responsible for various radio, television and online services. ABC Classic FM is a radio station devoted to classical music.

Liszt’s Performances and Arrangements of Handel

Graham Pont

Arrangements of Bach’s music by the great pianist Franz Liszt are well-known but most Handelians would be surprised to learn that Liszt also took inspiration from their favourite composer. In an article published in Göttinger Händel-Beiträge (1), Christiane Wiesenfeldt notes that Liszt performed works by Handel at Vienna in April-May 1838 and again in March-April 1846. He also conducted performances of Messiah at Weimar and Aachen in 1850 and of Judas Maccabaeus at Weimar in May of the Handel centenary year 1859.

In June 1879 Handel’s first opera Almira was performed at Leipzig: it is not known if Liszt attended the performance but he did acquire a copy of the vocal score of Almira that was arranged by the Austrian composer Johann Nepomuk Fuchs and published at Leipzig in the summer of 1879. In Act I of Almira there are two dance movements, a Chaconne and a Sarabande (HWV 1: 3& 4). By September 1879 Liszt had produced ‘un morceau de concert pour piano’: an elaborate paraphrase which was published later that year under the title ‘Sarabande und Chaconne aus dem “Almira” von G.F. Händel, für Pianoforte zum Konzertvortrg bearbeitet’ (Kistner, Leipzig, 1879). The work was dedicated to Liszt’s English pupil Walter Bache. It received its premiere public performance by Alfred Reisenauer at Leipzig in May 1883 and a few months later was performed at London by Walter Bache.

G.F. Handel's Almira score of Sarabande und Chaconne

The original publication is now very rare: the only recorded copies are held by the Liszt Foundation in Budapest and the Library of the University of Berne, which has kindly supplied the copy reproduced here. Note that in his introduction to the Sarabande (bars 1-4) Liszt has indicated signs of articulation in both hands and the pianoforte pedalling that are inconsistent with Handel’s opening bars (5ff.) and with the staccato chords of bars 13ff. The contrast of three forms of articulation for thematically related passages is very Handelian.

Although Handelians (including me) have been generally unaware of this work, it is well-known to Lisztians: there are several performances available (about 11 minutes long) on YouTube. While the dances are blown up with characteristic virtuoso fireworks, Liszt’s treatment of Handel strikes me as quite sympathetic, at least when he stays close to Handel’s original text. I just wonder what Handel himself would have made of it.
The Sarabande and Chaconne from Almira was not the end of Liszt’s involvement with Handel. The Australian Liszt authority Dr Leslie Howard is editing an unpublished medley for the pianoforte which includes melodies from Handel’s Messiah, as well as ‘Rule Britannia’ and ‘God save the Queen’.

Note
(1) ‘Eine Laune des “anbetundswürdigen Fingerhelden”? Liszts Variationen über Sarabande und Chaconne aus Händels Almira’, Göttinger Händel-Beiträge, XIII (2010), pp.63-78. The article includes copies of Liszt’s much-corrected autograph of the Sarabande and Chaconne.

Bringing Athalia Home: Handel and the Sheldonian Theatre, Oxford

Robin Darwall-Smith

In 2019 Oxford will celebrate the 350th anniversary of the inauguration of Christopher Wren’s early masterpiece, the Sheldonian Theatre. Although it was built primarily as a venue for university ceremonies, from the first it led a parallel life as a concert hall, and eminent musicians visiting Oxford, such as Joseph Haydn or Jenny Lind, have performed there – as did Handel.

Handel’s visit to Oxford on 5-12 July 1733 coincided with the University’s ‘Publick Act’. This was a grand festival in which benefactors to the university were commemorated, honorary degrees conferred, and grand Latin orations delivered. The Act had been in abeyance for some years, and special efforts were made to ensure that this would be a special occasion: Handel was invited to Oxford by the Vice-Chancellor of the University.

Handel offered Oxford a rich bill of fare. The ‘Utrecht’ Te Deum and Jubilate were heard in the University Church on 8 July, and Acis and Galatea in Christ Church Hall on the morning of 11 July; while in the Sheldonian Theatre, Handel performed two older oratorios, Esther (on 5 and 7 July), and Deborah (on 12 July), but also offered there on 10 and 11 July the first two performances of a new work, Athalia.

There is debate about whether Handel intended to take a Doctorate in Music at Oxford: some sources claimed that he was even an offered an honorary doctorate, which he declined. Even if that story is mere gossip, Handel never did take a doctorate from Oxford (or, indeed, Cambridge), although he would have had every opportunity to do so in 1733. It has even been suggested that Handel might have preferred to remain ‘Mr. Handel’, to stand apart from such musical doctors as Maurice Greene, whose works he considered inferior.

Handel’s visit to Oxford was rather a daring venture. Even in the 1730s the University of Oxford had a reputation as a haven of Jacobites, and Handel was not only a German, but also a German with close links to George II. The splendidly splenetic Oxford diarist Thomas Hearne, whose support for ‘James III’ had led to his dismissal from his university offices, certainly had no time for Handel. In his diary on 6 July he muttered about ‘Handel and (his lowsy Crew) a great number of forreign fidlers’. Others grumbled at the prices of tickets for Handel’s concerts: a satirical play from later in 1733, The Oxford Act, includes among its characters music-obsessed Fellows and undergraduates bankrupted by attending Handel’s concerts.

Nevertheless, Handel did choose a nicely ambiguous subject for his Oxford oratorio, for the plot of Athalia, about an apostate usurper being overthrown by the rightful (and orthodox) heir, could be read in two very different ways. Loyal Hanoverians could recall the overthrow of the Catholic James II, and the protection of the Protestant religion under the first two Georges; while Jacobites might yearn for the time when George II would be sent back to Germany, and James II’s son re-installed as Britain’s rightful monarch. But Handel had his own ambiguities: for all his close links to the House of Hanover, perhaps his greatest English librettist, Charles Jennens, was a non-juror, opposed to the Hanoverian succession.

Whatever controversies may have been aroused by Handel’s visit to Oxford, he left behind many admirers there. The most notable was the Professor of Music, William Hayes, who established a strong performing tradition of Handel. In 1749, to mark the opening of the Radcliffe Camera, Hayes arranged a Handel festival, giving performances of Esther and Samson, and also Messiah, which until then had never been heard outside Dublin or London.

The tale of Handel’s 1733 Oxford trip might seem now more than an interesting interlude in his life as a whole, were it not for an important accident of history. The Sheldonian Theatre is now arguably the only building standing – and standing in substantially the same condition – in which Handel premiered one of his oratorios.

On 8 June 2019 the Oxford Bach Choir will therefore make its own contribution to the 350th anniversary of the opening of the Sheldonian Theatre by performing Athalia there with its Principal Conductor Benjamin Nicholas, thus offering lovers of Handel’s music the very rare opportunity to hear one of his works performed in the very space in which it was first heard, under the composer’s direction, over 280 years ago.

Note
Further information on Handel’s visit to Oxford may be found in, among other places, Susan Wollenberg’s Music at Oxford in the Eighteenth and Nineteenth Centuries (Oxford, 2001), pp. 23-29.

Robin Darwall-Smith is Archivist of University and Jesus Colleges, Oxford

‘The first great English oratorio’: Handel’s Athalia

Kate Shaw

‘Athalia is the first great English oratorio’: thus begins Winton Dean’s chapter on Athalia in his seminal work on Handel’s oratorios (1). Dean makes little attempt to define the generic label ‘oratorio’ in the context of Handel’s Athalia (1733), instead making the work conform to the theme that runs through his book: that Handel’s oratorios have roots in Classical drama. He, for example, claims that the character of Athalia is ‘a Jewish Clytemnestra’, thereby bypassing the work’s Biblical source and instead anchoring it in the tradition of Greek tragedy.

Philip Brett & George Haggerty (2), the only other scholars hitherto to discuss the work at length, conversely identify Athalia as part of the contemporary British phenomenon of Sentimental drama, which they see as evidenced by ‘the musical enlargement of Josabeth’s role’. The roles of the two leading female characters, Josabeth and Athalia, are defined as Sentimental and Tragic respectively. But Handel’s Josabeth and Athalia are complex characters, for whom such labels swiftly become limiting.

By analysing both Josabeth and Athalia in scenes critical for their character, I seek to demonstrate that they display neither tragedy nor sentimental drama, but instead that the combination of the two genres in Athalia illuminates the complexity and distinctiveness of Handel’s dramatic concept expressed in this work.

Athalia
To understand Athalia as a tragic heroine is to limit her: the vulnerability, inaction and stasis through which Handel and his librettist Samuel Humphreys characterise her might be read as granting her more complexity. Whilst it is true that Humphreys has taken much of Athalia’s text verbatim (via translation) from the true tragic heroine that Jean Racine portrays in his play Athalie (well-known in Handel’s London), Humphreys and Handel together create a character with far more agency.

Humphreys imitates yet diminishes Racine’s technique of delaying Athalia’s entry, a key point that Dean overlooks. The audience has to wait around half an hour to meet the eponymous queen. This marks a departure from both Esther and Deborah, where the titular women are the first characters on stage.

The audience meets Athalia having awoken from a nightmare where she has been stabbed by a boy dressed as a Jewish priest, allowing Humphreys and Handel to create a more exposed character. Her first number, ‘What scenes of horrors round me rise’, is an accompanied recitative and not an aria, indicating her weakened mental state. Her unease is reflected in Handel’s choice of key, F minor, a common key of despair which he had previously used in the crises of both Esther and Acis and Galatea. She is accompanied by a plangent oboe melody and sinister strings, which highlight her anxiety, and undermine any sense of authority the audience might have expected.

Throughout the scene, her interaction with those around her shows a lack of leadership. Not only is she having an extreme nervous episode in front of Mathan, her adviser, but also present is a ‘Chorus of Sidonian Priests’: Athalia totally ignores their interjections (the chorus ‘The Gods who chosen blessings shed’) and Mathan ‘achieves’ an aria before she does (‘Gentle airs, melodious strains’). Indeed, at the end of the scene, the Sidonian Priests disappear to the Temple on Mathan’s, not Athalia’s, orders.

Athalia’s first and only aria in this scene, ‘Softest sounds’, betrays her pervading melancholia and distances her from the image of a tragic heroine. The sarabande metre is sombre and the sighing paired quaver figuration in the strings completes the image of wretchedness. She is shown to be still unsteady, as this aria is not in da capo form, but sounds more like the A section of a da capo aria that she is insufficiently gathered to complete.

Athalia’s first scene is a personal and intimate depiction of a disturbed woman, with agency that removes her from the Tragic archetype. She is distant from Dean’s analysis of her as a ‘Jewish Clytemnestra’, as she fails to retain the sureness of that truly tragic heroine.

Josabeth
Josabeth’s sentimentality is only one aspect of her characterisation, as she is shown by Humphreys and Handel to be an active force in the oratorio while fiercely protecting her family and the Temple community. Her part is much expanded, both in volume and dramatic depth, from Racine’s depiction. Humphreys is, for this reason, unable to involve Josabeth actively in the plot of the oratorio, as it has been designed without her significant input. However, this gives the librettist licence in fleshing out her character.

Josabeth spends much of the oratorio responding to surrounding events, but this does not make her ‘passive’, to use Brett & Haggerty’s term. Instead, it allows her to establish her role as the most human character in the work, through whom the audience become emotionally involved in the action. By enlarging Josabeth’s part, Humphreys and Handel ensure that the human drama in the oratorio is always more prevalent than questions of politics. Brett & Haggerty write: ‘It was not experience itself that was important to this audience but the way one responded to it. Response, of course, was an eighteenth-century obsession.’ This could explain the expansion of Josabeth’s role: with four arias and four ensemble numbers, she is the most musically active role in the work.

Josbeth’s characterisation is concluded in the duet ‘Joys in gentle trains appearing’, sung after the demise of Athalia. In this duet Josabeth and Joad affirm their love for each other and the sureness of their faith in God. As in their previous duet, ‘Cease thy anguish’, Joad presents the theme, befitting his role as High Priest and husband. Josabeth then mirrors his melody, but not in a way that suggests she is subordinate. The duet is in A major, which the listener fails to realise as Joad exposes the theme on the dominant, E. When Josabeth copies him in A major at bar 17, it then becomes clear that she is resolving the duet to its tonic. Dean’s assertion that this is merely practical, and that it fits the ‘natural compass of the voices’, seems to accord Handel insufficient dramatic awareness. It is as if, throughout the oratorio, Josabeth has been increasing in self-confidence and assuredness, relinquishing the passivity that Brett & Haggerty have assigned to her.

Conclusion
This musico-dramatic analysis of Handel’s characterisation of Josabeth and Athalia is enlightening when considering the complexities of genre in this early oratorio.

Josabeth is a deeply human character, frequently used by Handel and Humphreys to provide insight into emotional situations as they arise and evolve. But Handel and Humphreys have granted her more agency than would be possible were she entirely stooped in sentimental drama. Therefore any reference to this genre must remain only a reference, not a straight-jacket.

Athalia is likewise more complex than previous scholarship has recognised. Her portrayal by Humphreys and Handel is considerably weakened from the truly tragic heroine as depicted by Racine, and in the oratorio she fails to establish the dominance and awe required by tragedy. Indeed, Brett & Haggerty’s statement about Josabeth, that ‘she is an entirely passive creature, dominated either by events or by her husband’s will’, could be said of Athalia if ‘her husband’s will’ was replaced with ‘Mathan’s will’.

The subtleties of characterisation used by Handel and Humphreys create in Athalia two women that refuse to be limited as belonging to one particular musical or literary school or another. This indicates that the generic influences that, in combination, create the early English oratorio are drawn upon more subtly than previously recognised. Handel and Humphreys adopt characteristics of several theatrical and musical genres to form the first truly three-dimensional characters in Handel’s English theatre works. Dean’s designation of the work as ‘the first great English oratorio’ is even more deserved than critical commentary has hitherto suggested.

Notes
(1) Dean, W. (1959). Handel’s Dramatic Oratorios and Masques, p.247. London: Oxford University Press.
(2) Brett, P. & Haggerty, G. (1987). Handel and the Sentimental: the case of ‘Athalia’. Music and Letters, 68(2), 112-127.

This article is based on an undergraduate dissertation prepared for examination at the University of Cambridge. Kate Shaw wishes to express her gratitude to her supervisor Dr Ruth Smith.

Handel’s Brockes Passion: a Unique Composition

Ruth Smith

Handel wrote three compositions about salvation through Christ, all for performance at Easter: La Resurrezione, for a Catholic audience, in Italian; the Brockes Passion, for a Lutheran audience, in German; and Messiah, intended by its librettist for his London audience. Of these, the Brockes Passion (1716?), named for the author of its libretto, is the least familiar to British audiences. On Good Friday (19 April) 2019, in its (presumed) tercentenary year, Handel’s Brockes Passion will be performed at the Barbican by the Academy of Ancient Music under Richard Egarr, affording a rare opportunity to experience a work that is unlike anything else Handel ever wrote.

The first performance of Handel’s Brockes Passion that we know of was given on 3 April 1719 in a hall (the former refectory) attached to Hamburg Cathedral, during a fortnight which enabled audiences to compare and contrast settings of the same libretto by four composers who all had Hamburg connections and were all acquainted. Reinhard Keiser had been the director of Hamburg opera when Handel played in its orchestra; Johann Mattheson, organiser of the event, had been Handel’s colleague at the opera (and almost his killer), and in 1715 had become the Cathedral’s Director of Music; and Telemann, who was to become music director at the city’s five main churches two years later, had been known to Handel since 1702.

Barthold Heinrich Brockes (1680-1747), himself a Hamburger, was at school with Mattheson, and at Halle University he was a fellow student of Handel, like him studying law. Like Handel, Brockes soon dedicated himself to the liberal arts, and after travels in Italy, France and the Netherlands he settled in Hamburg, pursuing a literary life on several fronts – poetry, translation, journalism – and becoming a respected senator and holder of several important civic positions. By the time of Keiser’s setting (1712) he was sufficiently established to host its first performances in his own house to an audience (so he reported) of all the upper echelons of Hamburg society and ‘the entire foreign nobility, all the ministers and residents with their ladies’, numbering over five hundred.

Handel set more of Brockes’ texts in his lovely Nine German Arias (1724-5), celebrations of divine creation manifest in the natural world, with words from Brockes’ Irdisches Vergnügen in Gott (‘Earthly Contentment in God’). The verses are perfectly consistent with Brockes’ translations into German of the most deistical poems in the English language, Pope’s Essay on Man and Thomson’s Seasons; but they make the fervent Pietism of his Passion text seem all the more remarkable. Clearly he was a man of many parts, and persuasions.

Der für die Sünden der Welt gemarterte und sterbende Jesus aus den vier Evangelisten in gedunde Rede vorgestellt (‘Jesus suffering and dying for the sins of the world, presented in verse out of the four Evangelists’): the title of Brockes’ libretto declares that it belongs to the genre known as Passion oratorio, a freely paraphrased, versified and amplified dramatisation of the Passion story based on chosen elements of all four gospels. If the number of printings and settings is a guide, this was the most celebrated libretto Handel ever set apart from the texts of Messiah. According to one 18th-century contemporary, it had had over thirty editions by 1727; by 1750 it had been given over fifty performances that we know of, in settings by nine composers and as a pasticcio by Bach.

Mattheson recorded in his Grundlage einer Ehrenpforte that Handel wrote the Passion setting in England and sent it to him in Hamburg by post ‘in an unusually closely written score’. That manuscript is lost, and while Handel was normally a careful curator of his own performing scores, it would not be surprising if he never asked for the return of this one, since he could not have intended to perform his Brockes Passion for his British audience; and he never did. In Baroque Germany the Kapellmeister of a city or court was expected to produce Passion music every year for Holy Week services and extra-liturgical performances. In Britain no such performance tradition existed; Handel’s normal performance space, a theatre, was too secular (see objections to Messiah in 1743); all the many religious, literary and musical influences that Brockes drew on and fused would have made it problematically alien to Handel’s Londoners; and it was in the language of the ruling family, who were widely disliked for being German.

Why, then, did Handel write it? The presumed date of c. 1716 is doubly suggestive. Handel wrote no new operas that year; and the British Hanoverian regime had just survived a Jacobite rebellion. What if there were to be another such rebellion, this time successful? Handel, Hanoverian pensioner, would probably have to return to Germany with his employers. So a work with a secure place in the repertory – a good likelihood, given Mattheson’s admiration for Handel’s music and directorship, from 1715, of Hamburg Cathedral’s music – would keep his reputation bright till such time as it might be useful to appear as an established German composer as well as a composer of Italian opera (his Rinaldo was performed in Hamburg in November 1715). Hamburgers were accustomed to musical Passion dramas both staged and unacted; they had flocked to Keiser’s setting of Brockes’ text; and that text had had a forerunner in the Passion oratorio by the celebrated ‘Menantes’, Christian Friedrich Hunold (1681-1721), which Keiser set for Holy Week 1704 and in which Handel very likely played, as he was then a member of Keiser’s opera orchestra.

The evidence of Handel’s score suggests that a further attraction of an undertaking on such a scale – nearly three hours of music – was its two-way benefit to Handel the master recycler. For the Hamburg audience, which knew few of his Italian and English compositions, Handel could and did draw on the Birthday Ode for Queen Anne, the Utrecht Te Deum and Jubilate, Il Trionfo del Tempo e del Disinganno, Apollo e Dafne and several other cantatas. Equally safely assuming that he would never perform the Passion in Britain, he drew on it for his subsequent English works, especially Esther, Deborah and Athalia, but also for some operas and later works – as late as The Triumph of Time and Truth. Elements of nearly half the arias, duets and choruses come from or go into other works, and, since many of those contexts are better known to audiences in the English-speaking world, hearing Handel’s Brockes Passion can be a slightly distracting experience for us – as when, for instance, a pre-echo of ‘Mourn all ye muses’ (Acis and Galatea) is closely followed by a forerunner of ‘Cara speme’ (Giulio Cesare), or the duet of Jesus and his mother as he hangs on the cross is recognised as a source of the duet of Esther and Ahasuerus. We need to try to listen with the unaccustomed ears of the Hamburg citizenry of 1719.

We also need to clear our minds of Bach’s Passions, which not only came later but are in a different tradition from Handel’s. Theirs is a genre known as oratorio Passion, with biblical text of one gospel (recitative) interspersed with contemporary poetic responses (arias, choruses, chorales). Bach knew and had a copy (partly copied out by himself) of Handel’s Brockes Passion, and performed it in Leipzig on Good Friday 1746; and as well as setting versions of some of Brockes’ verses in his St John Passion he absorbed Handel’s ‘Eilt, ihr angefochten Seelen’ into it.

Despite Bach’s admiration, the response of 19th and 20th century commentators was almost universally to damn Handel’s work with the faintest praise. I suspect their distaste had two main sources in the verbal text, which is a treasury of sophisticated rhetoric. The first is its cerebral elaboration of the Christian paradox of salvation (such as the opening ‘To free me from the bonds of my sins Christ himself must be bound’, or, as the Believing Soul protests to Christ’s interrogators, ‘You are denying life to life itself, through you the death of death will die’). The second is the close-focus, graphic, unsparing representation of physical suffering and mental anguish. This begins as early as the agony in the garden, when a terrified Christ feels engulfed by a muddy morass and eviscerated by burning coals; he gasps for breath, his mouth is dry, his heart pounds and his sweat is not (as in Luke’s gospel) like drops of blood, but is drops of blood forced from every vein. During his scourging, his tormentors score his back with nailed whips; the thorns of the crown pierce his brain. Brockes also, with truly baroque ingenuity, fuses these abstract and pictorial styles in astonishing metaphysical conceits (Christ’s flogged back appears like a rainbow and likewise brings us hope; Christ sweats bloody drops which for us are rubies to bejewel our souls). The brutality and rawness in this Passion may be a legacy of the Thirty Years War, in which four times as many died in Europe as in World War I; perhaps in this respect the Brockes Passion’s hour has come, now that our daily news graphically shows us barbaric cruelty and human suffering on an unprecedented scale.

A third problem for some commentators is that this Passion is so near to being an opera. There is hardly any narrative, and all the main biblical characters (Christ, Peter, Judas, Mary) and the two allegorical characters, the Daughter of Zion and the Believing Soul – who are allegorical only in name, not, as some state, merely providing comment and reflection, but actively present at and engaging in the action and reacting to it in the moment – have extended solo and dialoguing scenas, with invented utterances voicing a huge range of emotions: fear, anger, grief, remorse, despair, outrage, joy, defiance, love, compassion, resolve and more.

Handel responds with all his power of dramatising immediacy and human sympathy. The text that he set was Brockes’ preferred version, his 1713 revision of his original of 1712. This is not always recognised by commentators who state that Handel omitted parts of Brockes’ text. In this and other respects Handel, so often noticed in his English oratorios overriding his librettists’ texts or intentions, almost wholly obeyed Brockes’ very specific demarcations of recitative, accompagnato, arioso, strophic song, da capo aria, chorus and chorale. In following Brockes’ directions for da capo (fewer than a third of the arias) and chorales (only four) and keeping the choruses short (all but one last less than a minute) Handel sets a far swifter and more gripping pace than in his English oratorios. And he deploys not only vivid pictorialism but heartstopping melody, balancing the horror with tenderness, the anguish with assurance, and matching Brockes’ fervour. His music here is not academic, not extensively worked, not demanding to follow, and above all it serves the text. Brockes, as Handel must have known, had been impressed by oratorio when in Italy, and Handel’s composition is a pattern-book illustration of Orazio Griffi’s precept for oratorio: ‘to draw sinners to holy exercises by a sweet deception’.

To renew the faith of lapsed Christians was likewise one of Jennens’ intentions in compiling the text of Messiah, and it is intriguing that Jennens had a copy made for him of Handel’s score of the Brockes Passion without its verbal text (now in Manchester Public Library). He meant to give it English words, as is shown by his having done so for about a sixth of the score, after which the task evidently defeated him: he broke off mid-sentence in Christ’s agony in the garden. He had a score of La Resurrezione copied for him in 1738. It is tempting to suppose that these two earlier works by Handel about salvation through Christ contributed to stimulating Jennens to compile a libretto on the same theme for a British audience.

Liszt’s Performances and Arrangements of Handel

Graham Pont

Arrangements of Bach’s music by the great pianist Franz Liszt are well-known but most Handelians would be surprised to learn that Liszt also took inspiration from their favourite composer. In an article published in Göttinger Händel-Beiträge (1), Christiane Wiesenfeldt notes that Liszt performed works by Handel at Vienna in April-May 1838 and again in March-April 1846. He also conducted performances of Messiah at Weimar and Aachen in 1850 and of Judas Maccabaeus at Weimar in May of the Handel centenary year 1859.

In June 1879 Handel’s first opera Almira was performed at Leipzig: it is not known if Liszt attended the performance but he did acquire a copy of the vocal score of Almira that was arranged by the Austrian composer Johann Nepomuk Fuchs and published at Leipzig in the summer of 1879. In Act I of Almira there are two dance movements, a Chaconne and a Sarabande (HWV 1: 3& 4). By September 1879 Liszt had produced ‘un morceau de concert pour piano’: an elaborate paraphrase which was published later that year under the title ‘Sarabande und Chaconne aus dem “Almira” von G.F. Händel, für Pianoforte zum Konzertvortrg bearbeitet’ (Kistner, Leipzig, 1879). The work was dedicated to Liszt’s English pupil Walter Bache. It received its premiere public performance by Alfred Reisenauer at Leipzig in May 1883 and a few months later was performed at London by Walter Bache.

Liszt arrangement of a piece from Handel's Almira.

The original publication is now very rare: the only recorded copies are held by the Liszt Foundation in Budapest and the Library of the University of Berne, which has kindly supplied the copy reproduced here. Note that in his introduction to the Sarabande (bars 1-4) Liszt has indicated signs of articulation in both hands and the pianoforte pedalling that are inconsistent with Handel’s opening bars (5ff.) and with the staccato chords of bars 13ff. The contrast of three forms of articulation for thematically related passages is very Handelian.

Although Handelians (including me) have been generally unaware of this work, it is well-known to Lisztians: there are several performances available (about 11 minutes long) on YouTube. While the dances are blown up with characteristic virtuoso fireworks, Liszt’s treatment of Handel strikes me as quite sympathetic, at least when he stays close to Handel’s original text. I just wonder what Handel himself would have made of it.

The Sarabande and Chaconne from Almira was not the end of Liszt’s involvement with Handel. The Australian Liszt authority Dr Leslie Howard is editing an unpublished medley for the pianoforte which includes melodies from Handel’s Messiah, as well as ‘Rule Britannia’ and ‘God save the Queen’.

Note
(1) ‘Eine Laune des “anbetundswürdigen Fingerhelden”? Liszts Variationen über Sarabande und Chaconne aus Händels Almira’, Göttinger Händel-Beiträge, XIII (2010), pp.63-78. The article includes copies of Liszt’s much-corrected autograph of the Sarabande and Chaconne.